2017年7月8日 星期六

꽃길 花路

最近新學到的韓語詞

1.
一個是「哭聲」裡小女孩在筆記本上寫明的「씨발」
是韓語普遍常用的髒話。翻做「他媽的」「靠」?精準嗎?再研究



2.
另一個是韓藝評論常看到的花路
꽃길

剛剛在時完粉絲推特也看到了標題
임시완 건는 길은 항상 꽃길이기를 (後面還有?)
任時完走的路永遠是花路

花指的是美好的事,引申做燦爛、火紅
一般祝福人家也可以說走花路,就是一路順遂美好

很實用。學起來!


沒有留言: