2021年7月24日 星期六

小粉紅

原來,(小)粉紅這詞,不是台灣人稱的,是中國人自己稱的。

今天才知道。

東京奧運開幕典禮,各國運動員進場順序依照的不是英文字母的順序,是日文片假名五十音的順序。有人網路上開了帖子,說日本人玩了個心機,中華台北排在捷克後面的後面,是以發音t,而不是ch為首。

結果該帖後面的各樓紛紛用小粉紅來形容樓主:不懂日文就別丟臉了、小粉紅玻璃心就別看東奧開幕了等等。


這我才知道,民族主義份子在中國挺討人厭。



維基百科詞條:小粉紅

小粉紅」起初是中華人民共和國人士,尤其是自由派社群網路使用者描述中國大陸立場偏向民族主義網友的用詞。後來又可用於泛指2010年中期,通過留學與翻牆(突破網路審查)手段,並在境外社群網路上湧現出大量的傾向民族主義,且盲目發表愛國、愛共產黨言論的中國大陸青年[1]。部分人將「小粉紅」視為現代的紅衛兵[2]

沒有留言: