2008年12月10日 星期三

掛vs.想

這個問題對我來說不是新鮮事了

粵語表示想念可以說:掛

例:我好掛住你=我好想念你



研究所的時候,聽某位對南北管有興趣的同學說

她看什麼閩南語古籍,裡面表示想念好像就是掛那個字

讓我把兩者聯想在一起


剛突然想到國語有「掛心」、「牽掛」,這件事你不要「掛」在心上 等用法

好像想念與「掛」這個字真有那麼一點關連




不知道是不是閩南語或閩語早期也是有類似粵語這樣的用法

也不知漢語其他方言有沒有?!



還沒有去找文獻

說不定已經有人研究過了呢!

沒有留言: